I Tutorial: frases básicas, vocabulario y gramática




Click on the play button to listen to the mp3s through Yahoo Media Player without having to download them. Haga clic en el botón de reproducción para escuchar los archivos MP3 a través de Yahoo Media Player sin necesidad de descargarlos. If you'd like to download the mp3s, use the DownThemAll add-on for Firefox to download all the mp3s at once instead of right-clicking on each link. Alternatively, you can download a Zip file of all of the mp3s for this page: French I Zip (20.95 MB) All flashcards and exercises will open in a new window. Si desea descargar el mp3, utiliza el DownThemAll add-on para Firefox para descargar todos los archivos mp3 a la vez en lugar de hacer clic derecho sobre cada enlace. Alternativamente, usted puede descargar un archivo zip de todos los mp3s para esta página : Francés I Zip (20,95 MB) Todas las tarjetas y los ejercicios se abrirán en una nueva ventana.
Rocket French is a great program for beginning French learners. Rocket francés es un gran programa para el comienzo de los estudiantes franceses. It includes over 11 hours of audio, vocabulary and verb games, and grammar lessons that are all downloadable from their website. Incluye más de 11 horas de audio, y el verbo juegos de vocabulario, lecciones de gramática y que son descargables desde su página web. If you're interested in buying books to supplement your French studies, I've recommended some books from Amazon. Si usted está interesado en la compra de libros para complementar sus estudios de francés, he recomendado algunos libros de Amazon. Or if you'd like to take courses in France, try ESL Schools in Lyon. O si te gustaría tomar cursos en Francia, prueba ESL escuelas en Lyon.
Now available for purchase! French Language Tutorial as an e-book ($9.95) or paperback book ($24.95). Ahora a la venta! Tutorial de lengua francesa como un e-libro ($ 9.95) o libro de bolsillo ($ 24.95). All of the original French tutorials (1-7) + French phonetics and IPA transcriptions for pronunciation, either in PDF format or as a coil-bound paperback. Todos los tutoriales original en francés (1-7) + fonética del francés y transcripciones de la API para la pronunciación, ya sea en formato PDF o como un libro de bolsillo encuadernado. Please visit the Store to order online. Por favor visite la tienda para pedir en línea.
1. 1. Basic Phrases / les expressions de base Frases Básicas / les expresiones de la base
| Bonjour Bonjour /bɔ̃ʒuʀ/ / Bɔʒuʀ / Hello / Good day / Good morning Hola / buenos días / Buenos días | Bonsoir Bonsoir /bɔ̃swaʀ/ / Bɔswaʀ / Good evening Buenas noches | Bonne nuit Bonne nuit /bɔn nɥi/ / Nɥi bɔn / Good night (only said when going to bed) Buenas noches (sólo dijo que cuando iba a la cama) |
| Salut Salut /saly/ / Saly / Hi / Bye Hi / Bye | Au revoir Au revoir /ɔʀ(ə)vwaʀ/ / Ɔʀ (ə) vwaʀ / Goodbye Despedida | S'il vous plaît / S'il te plaît S'il vous plait / trenza te S'il /sil vu plɛ/ / Sil vu plɛ / Please (formal / informal) Por favor, (formal e informal) |
| Merci (beaucoup) Merci (beaucoup) /mɛʀsi boku/ / Boku mɛʀsi / Thank you (very much) Gracias (mucho) | De rien. De rien. /də ʀjɛ̃/ / Də ʀjɛ / You're welcome. De nada. | Je vous en prie. Je vous prie es. /ʒəvu zɑ̃ pri/ / Ʒəvu zɑ PRI / You're welcome. De nada. (formal) / Go ahead. (Formal) / Adelante. |
| Bienvenu(e) Bienvenu (e) /bjɛ̃vəny/ / Bjɛvəny / Welcome (also You're welcome in Quebec) Bienvenido (también eres bienvenido en Quebec) | Allons-y! Allons-y! /alɔ̃ zi/ / Zi alɔ / Let's go! ¡Vamos! | A tout à l'heure A tout à l'heure /a tu ta lœʀ/ / A lœʀ tu ta / See you in a little while Nos vemos en un rato |
| A plus tard Un plus tard /a ply taʀ/ / A taʀ capas / See you later ¡Hasta luego | A bientôt A bientôt /a bjɛ̃to/ / A bjɛto / See you soon Hasta pronto | A demain A demain /a dəmɛ̃/ / A dəmɛ / See you tomorrow ¡Hasta mañana |
| Je suis désolé(e) Je suis désolé (e) /dezɔle/ / Dezɔle / I'm sorry Lo siento | Pardon ! Perdón! /paʀdɔ̃/ / Paʀdɔ / Excuse me! Perdón! (pushing through a crowd) / Sorry! (Empujando a través de una multitud) / ¡Lo sentimos! (stepped on someone's foot) (Pisó el pie de alguien) | Excusez-moi ! Excusez-moi! /ekskyze mwa/ / Mwa ekskyze / Excuse me! Perdón! (getting someone's attention) / I'm sorry! (Para llamar la atención de alguien) / ¡Lo siento! (more formal apology) (Disculpa más formal) |
| Comment allez-vous ? Comentario allez-vous? /kɔmɑ̃ tale vu/ / Kɔmɑ vu cuento / How are you? ¿Cómo estás? (formal) (Formal) | Je vais bien Je vais bien /ʒə ve bjɛ̃/ / Bjɛ he ʒə / I'm fine. Estoy bien. | Très bien / mal / pas mal Très bien / mal / Mal Pas /tʀɛ bjɛ̃/ /mal/ /pa mal/ / Tʀɛ bjɛ / / mal / / mal pa / Very good / bad / not bad Muy bueno / malo / no mal |
| Ça va ? Ça va? /sa va/ / Sa va / How are you? ¿Cómo estás? (informal) (Informal) | Ça va. Ça va. /sa va/ / Sa va / I'm fine. Estoy bien. (informal response to Ça va ?) (Respuesta informal a Ça va?) | Oui / non Oui / no /wi/ /nɔ̃/ / Wi / / nɔ / Yes / no Sí / No |
| Comment vous appelez-vous ? Comentario appelez vous-vous? /kɔmɑ̃ vu zaple vu/ / Vu vu kɔmɑ zaple / What's your name? ¿Cuál es tu nombre? (formal) (Formal) | Tu t'appelles comment ? Tu t'appelles un comentario? /ty tapɛl kɔmɑ̃/ / Kɔmɑ tapɛl ty / What's your name? ¿Cuál es tu nombre? (informal) (Informal) | Je m'appelle... Je m'appelle ... /ʒə mapɛl/ / Mapɛl ʒə / My name is... Mi nombre es ... |
| Enchanté(e) Enchanté (e) /ɑ̃ʃɑ̃te/ / Ɑʃɑte / Nice to meet you. Gusto en conocerlo. | Monsieur, Madame, Mademoiselle Señor, señora, señorita /məsjø/ /madam/ /madwazɛl/ / Məsjø / / señora / / madwazɛl / Mister, Misses, Miss Señor, señorita, señorita | Mesdames et Messieurs Señoras y otros señores /medam/ /mesjø/ / Medam / / mesjø / Ladies and gentlemen Señoras y señores |
| Vous êtes d'où ? Vous êtes d'où? / Vous venez d'où ? / Vous venez d'où? /vu zɛt du/ /vu vəne du/ / Vu zɛt du / / vəne vu du / Where are you from? ¿De dónde eres? (formal) (Formal) | Tu es d'où ? Tu es d'où? / Tu viens d'où ? / Tu viens d'où? /ty ɛ du/ /ty vjɛ̃ du/ / Ty ɛ du / / ty vjɛ du / Where are you from? ¿De dónde eres? (informal) (Informal) | Je suis de... Je suis de ... / Je viens de... / Je viens de ... /ʒə sɥi də/ /ʒə vjɛ̃ də/ / Ʒə sɥi də / / ʒə vjɛ də / I am from... Yo soy de ... |
| Où habitez-vous ? Où habitez-vous? /u abite vu/ / U vu abite / Where do you live? ¿Dónde vive usted? (formal) (Formal) | Tu habites où ? Tu habites où? /ty abit u/ / U Abit ty / Where do you live? ¿Dónde vive usted? (informal) (Informal) | J'habite à ... J'habite à ... /ʒabit a/ / Ʒabit a / I live in... Yo vivo pulg .. |
| Quel âge avez-vous ? Quel âge avez-vous? /kɛl ɑʒ ave vu/ / Kɛl vu ave ɑʒ / How old are you? ¿Cuántos años tienes? (formal) (Formal) | Tu as quel âge ? Tu como la edad tal cual? /ty ɑ kɛl ɑʒ/ / Ty ɑ ɑʒ kɛl / How old are you? ¿Cuántos años tienes? (informal) (Informal) | J'ai ____ ans. J'ai ____ ans. /ʒe __ ɑ̃/ / __ Ʒe ɑ / I am ____ years old. Estoy ____ años de edad. |
| Parlez-vous français ? / Tu parles anglais ? Parlez-vous français? / Tu parles espagnol? /paʀle vu frɑ̃sɛ/ /ty paʀl ɑ̃glɛ/ / Frɑsɛ vu paʀle / / ɑglɛ paʀl ty / Do you speak French? ¿Habla usted francés? (formal) / Do you speak English? (Formal) / ¿Hablas Inglés? (informal) (Informal) | Je parle allemand. Je parle allemand. /ʒə paʀl almɑ/̃ / Almɑ paʀl ʒə / I speak German. Hablo alemán. | Je ne parle pas espagnol. Je ne parle pas espagnol. /ʒə nə paʀl pa ɛspaɲɔl/ / Ʒə nə paʀl ɛspaɲɔl pa / I don't speak Spanish. No hablo español. |
| Comprenez-vous? Comprenez-vous? / Tu comprends? / Tu Entiendo? /kɔ̃pʀəne vu/ /ty kɔ̃pʀɑ̃/ / Vu kɔpʀəne * kɔpʀɑ TY / Do you understand? ¿Entiendes? (formal / informal) (Formal e informal) | Je comprends Je comprends /ʒə kɔ̃pʀɑ̃/ / Ʒə kɔpʀɑ / I understand Entiendo | Je ne comprends pas Je ne pas comprends /ʒə nə kɔ̃pʀɑ̃ pa/ / Ʒə nə kɔpʀɑ pa / I don't understand No entiendo |
| Pouvez-vous m'aider ? -Vous m'aider Pouvez? / Tu peux m'aider ? / Tu m'aider peux? /puve vu mede/ /ty pø mede/ / Mede vu puve / / ty mede po / Can you help me? ¿Me puede ayudar? (formal / informal) (Formal e informal) | Bien sûr. Bien sur. /bjɛ̃ syʀ/ / Bjɛ syʀ / Of course. Por supuesto. | Comment ? Algún comentario? /kɔmɑ̃/ / Kɔmɑ / What? ¿Qué? Pardon? ¿Perdón? |
| Tenez / Tiens Tenez / Tiens /təne/ /tjɛ̃/ / Təne / / tjɛ / Hey / Here (formal / informal) Hola / Aquí (formal e informal) | Je sais Je sais /ʒə sɛ/ / Ʒə sɛ / I know Sé que | Je ne sais pas Je sais pas ne /ʒən sɛ pa/ / Ʒən sɛ pa / I don't know No sé |
| Où est ... Où est ... / Où sont ... / Où sont ... ? ? /u ɛ/ /u sɔ̃/ / Ɛ / u / sɔ u / Where is ... ¿Dónde está ... / Where are ... / ¿Dónde están ... ? ? | Voici / Voilà Voici / Voilà /vwasi/ /vwala/ / Vwasi / / vwala / Here is/are... Aquí es / son ... / There it is. / Ahí está. | Il ya ... / Il y avait... Il ya ... / y avait Il ... /il ia/ /il i avɛ/ / Ia il / / il i avɛ / There is / are... No es / son ... / There was / were... / Había / se ... |
| Comment dit-on ____ en français ? Comentario dit-____ en français es? /kɔmɑ̃ di tɔ̃ __ ɑ̃ fʀɑ̃sɛ/ / Kɔmɑ di tɔ __ ɑ fʀɑsɛ / How do you say ____ in French? How do you say ____ en francés? | Qu'est-ce que c'est que ça ? Que c'est ce-Qu'est Que ça? /kɛs kə sɛ kə sa/ / Kɛs kə sɛ kə sa / What is that? ¿Qué es eso? | Qu'est-ce qu'il ya ? Qu'est-ce qu'il ya? /kɛs kil ia/ / Kɛs kil ia / What's the matter? ¿Qué te pasa? |
| Ça ne fait rien. Ça fait rien ne. /sa nə fɛ ʀjɛ̃/ / Sa nə fɛ ʀjɛ / It doesn't matter. No importa. | Qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce qui passe sí? /kɛs ki sə pas/ / Kɛs ki sə pas / What's happening? ¿Qué está pasando? | Je n'ai aucune idée. Je n'Ai aucune idée. /ʒə ne okyn ide/ / Ide ʒə okyn ne / I have no idea. No tengo ni idea. |
| Je suis fatigué(e) / Je suis malade . Je suis fatiga (e) / Je suis malade. /ʒə sɥi fatiɡe/ /ʒə sɥi malad/ / Ʒə sɥi fatiɡe / / ʒə Malad sɥi / I'm tired / I'm sick. Estoy cansado / estoy enfermo. | J'ai faim / J'ai soif . J'ai faim / J'ai soif. /ʒe fɛ̃/ /ʒe swaf/ / Ʒe fɛ / / ʒe swaf / I'm hungry / I'm thirsty. Tengo hambre / Tengo sed. | J'ai chaud / J'ai froid. J'ai chaud / J'ai froid. /ʒe ʃo/ /ʒe fʀwɑ/ / Ʒe ʃo / / ʒe fʀwɑ / I'm hot / I'm cold. Estoy caliente / tengo frío. |
| Je m'ennuie. Je m'ennuie. /ʒə mɑ̃nɥi/ / Mɑnɥi ʒə / I'm bored. Estoy aburrido. | Ça m'est égal. / Je m'en fiche. Ça m'est égal. / Je m'en fiche. /sa mɛ teɡal/ /ʒə mɑ̃ fiʃ/ / Sa mɛ teɡal / / ʒə mɑ fiʃ / It's the same to me / I don't care. Es lo mismo a mí / no me importa. (informal) (Informal) | Ne vous en faites pas. Ne vous faites pas es. / Ne t'en fais pas. / T'en fais pas Ne. /nə vu ɑ̃ fɛt pa/ /nə tɑ̃ fɛ pa/ / Nə vu ɑ pa fɛt / / nə tɑ fɛ pa / Don't worry (formal / informal) No se preocupe (formal e informal) |
| Ce n'est pas grave. Ce n'est pas grave. /sə nɛ pa gʀav/ / Sə nɛ gʀav pa / It's no problem. No es ningún problema. / It's alright. / Está bien. | J'ai oublié. J'ai oublié. /ʒe ublije/ / Ʒe ublije / I forgot. He olvidado. | Je dois y aller. Je dois y aller. /ʒə dwa i ale/ / Ʒə dwa i ale / I must go. Tengo que ir. |
| A vos souhaits ! Un souhaits vos! / A tes souhaits ! / A tes souhaits! /a vo swɛ/ /a te swɛ/ / A swɛ vo / / a te swɛ / Bless you! Dios te bendiga! (formal / informal) (Formal e informal) | Félicitations ! Felicitaciones! /felisitasjɔ̃/ / Felisitasjɔ / Congratulations! ¡Felicitaciones! | Bonne chance ! Bonne oportunidad! /bɔn ʃɑ̃s/ / Ʃɑs bɔn / Good luck! ¡Buena suerte! |
| C'est à vous ! C'est à vous! / C'est à toi ! C'est / à toi! /sɛ ta vu/ /sɛ ta twɑ/ / Sɛ vu ta / / sɛ twɑ ta / It's your turn! Es tu turno! (formal / informal) (Formal e informal) | Taisez-vous ! Taisez-vous! / Tais-toi ! / Tais-toi! /tɛze vu/ /tɛ twɑ/ / Vu tɛze / / tɛ twɑ / Shut up! ¡Cállate! / Be quiet! / ¡Silencio! (formal / informal) (Formal e informal) | Je vous aime / Je t'aime Je vous aime / Je t'aime /ʒə vu zɛm/ /ʒə tɛm/ / Ʒə zɛm vu / / ʒə tɛm / I love you (formal & plural / informal) I love you (formal y plural / informal) |
| Tu me manques. Tu me manques. /ty mə mɑ̃k/ / Ty mə mɑk / I miss you. Te echo de menos. (informal) (Informal) | Quoi de neuf ? Quoi de neuf? /kwɑ də nœf/ / Kwɑ də nœf / What's new? ¿Qué hay de nuevo? | Pas grand-chose. Pas grand-eligió. /pa gʀɑ̃ ʃoz/ / Pa gʀɑ ʃoz / Not a whole lot. No una porción entera. |
Notice that French has informal and formal ways of saying things. Tenga en cuenta que Francia tiene maneras formales e informales de decir las cosas. This is because there is more than one meaning to "you" in French (as well as in many other languages.) The informal you is used when talking to close friends, relatives, animals or children. Esto se debe a que hay más de un significado a "usted" en francés (así como en muchos otros idiomas.) El informal que se utiliza al hablar con amigos cercanos, familiares, animales o niños. The formal you is used when talking to someone you just met, do not know well, or someone for whom you would like to show respect (a professor, for example.) There is also a plural you, used when speaking to more than one person. El oficial que se utiliza al hablar con alguien que acabas de conocer, no sé bien, o alguien por quien te gustaría mostrar respeto (un profesor, por ejemplo.) Existe también una plural que, utilizado cuando se habla de más de un persona. Also notice that some words take an extra e , shown in parentheses. If the word refers to a woman or is spoken by a woman, then the e is added in spelling; but in most cases, it does not change the pronunciation. Observe también que algunas palabras adquieren un extra de correo, que se muestra entre paréntesis. Si la palabra se refiere a una mujer o es hablado por una mujer, entonces el correo se añade en la ortografía, pero en la mayoría de los casos, eso no cambia la pronunciación. To make verbs negative, French adds ne before the verb and pas after it. Para hacer que los verbos negativos, francés añade ne antes del verbo y pas después de ella. However, the ne is frequently dropped in spoken French, although it must appear in written French. Sin embargo, la ne suele caer en el francés hablado, aunque debe aparecer en francés escrito.
Don't forget to check out my video series on informal French expressions: No se olvide de comprobar mis serie de videos sobre expresiones informales en Francia:
2. 2. Pronunciation / la prononciation Pronunciación / la pronunciación
For a more in-depth look at French pronunciation, try to the French Phonetics tutorial. Para una mirada en profundidad más de pronunciación francesa, prueba a la francesa Fonética tutorial.
French Vowels Vocales francés | |||
| IPA IPA | Phonetic spelling Ortografía fonética | Sample words Ejemplo de palabras | General spellings la ortografía General |
| [i] [I] | ee ee | vie, midi, lit, riz vie, midi, iluminado, riz | i, y i, y |
| [y] [Y] | ee rounded ee redondeadas | rue, jus, tissu, usine rue, cogens, tissu, usinas | u u |
| [e] [E] | ay sí | blé, nez, cahier, pied blé, nez, cahier, pied | é, et, final er and ez E, et, er final y ez |
| [ø] [Ø] | ay rounded ay redondeadas | jeu, yeux, queue, bleu jeu, yeux, cola, azul | eu UE |
| [ɛ] [Ɛ] | eh eh | lait, aile, balai, reine leche, aile, Balai, reine | e, è, ê, ai, ei, ais e, e, E, ai, ei, ais |
| [œ] [Œ] | eh rounded eh redondeadas | sœur, œuf, fleur, beurre sœur, oeuf, flor, beurre | œu, eu OEU, eu |
| [a] [Un] | ah ah | chat, ami, papa, salade chat, ami, papa, ensalada | a, à, â a, a, â |
| [ ɑ ] [Ɑ] | ah longer ah ya | bas, âne, grâce, château bas, Ane, la gracia, el castillo | a, â , una |
| [u] [U] | oo oo | loup, cou, caillou, outil loup, COU, caillou, outil | ou ou |
| [o] [O] | oh oh | eau, dos, escargot, hôtel eau, dos, escargot, hôtel | o, ô O, O |
| [ ɔ ] [Ɔ] | aw aw | sol, pomme, cloche, horloge sol, pomme, campana, horloge | o o |
| [ ə ] [Ə] | uh uh | fenêtre, genou, cheval, cerise fenêtre, genou, cheval, cereza | e e |
[ ɑ ] is disappearing in modern French, being replaced by [a] . Vowels that do not exist in English are marked in blue. [Ɑ] está desapareciendo en francés moderno, siendo reemplazado por [a]. Vocales que no existen en Inglés están marcados en azul.
French semi-vowels Francés semi-vocales | |||
| IPA IPA | Phonetic spelling Ortografía fonética | Sample words Ejemplo de palabras | General spelling General de ortografía |
| [w] [W] | w w | fois, oui, Louis fois, oui, Louis | oi, ou oi, ou |
| [ɥ] [ɥ] | ew-ee ew-ee | lui, suisse lui, suisse | ui ui |
| [j] [J] | yuh Yuh | oreille, Mireille oreille, Mireille | ill, y enfermo, y |
French nasal vowels Francés las vocales nasales | |||
| IPA IPA | Phonetic spelling Ortografía fonética | Sample words Ejemplo de palabras | General spelling General de ortografía |
| [ ã ] [Un] | awn arista | gant, banc, dent Gant, banc, abolladura | en, em, an, am, aon, aen es, em, uno, mañana, aon, aen |
| [ɛ̃] [Ɛ] | ahn ahn | pain, vin, linge dolor, vin, linge | in, im, yn, ym, ain, aim, ein, eim, un, um, en, im, yn, ym, Ain, la finalidad, ein, EIM, um un,, en, eng, oin, oing, oint, ien, yen, éen en, spa, oin, acer, oint, IEN, el yen, een |
| [œ̃] [Œ] | uhn UHN | brun, lundi, parfum brun, lundi, parfum | un Naciones Unidas |
| [õ] [O] | ohn ohn | rond, ongle, front rond, ongle, frente | on, om en adelante, om |
[œ̃] is being replaced with [ɛ̃] in modern French [Œ] está siendo sustituida por [ɛ] en francés moderno
In words beginning with in-, a nasal is only used if the next letter is a consonant. En palabras que comienzan con en, una nasal sólo se utiliza si la carta siguiente es una consonante. Otherwise, the in- prefix is pronounce een before a vowel. De lo contrario, el prefijo es-en een pronuncia ante una vocal.
French Consonants Las consonantes francés | ||
| ex + vowel ex vocal + | egz egz | examen, exercice exámen, ejercicio |
| ex + consonant Consonante + ex | eks eks | exceptionnel, expression exceptionnel, expresión |
| ch (Latin origin) ch (origen latino) | sh SH | architecte, archives arquitecto, archivos |
| ch (Greek origin) ch (origen griego) | k k | orchestre, archéologie orchestre, archéologie |
| ti + vowel (except é) ti + vocal (excepto E) | see ver | démocratie, nation Democracia, la nación |
| c + e, i, y; or ç c + e, i, y, o ç | s s | cent, ceinture, maçon , Ceinture ciento, Macon |
| c + a, o, u c + a, o, u | k k | caillou, car, cube Caillou, coches, cubos |
| g + e, i, y g + e, i, y | zh zh | genou, gingembre genou, Gingembre |
| g + a, o, u g + a, o, u | g g | gomme, ganglion Gomme, el ganglio |
| th º | t t | maths, thème, thym las matemáticas, el tema, tomillo |
| j j | zh zh | jambe, jus, jeune jambe, cogens, jeune |
| qu, final q qu, q final | k k | que, quoi, grecque Que, quoi, greca |
| h h | silent silencioso | haricot, herbe, hasard blancas, herbe, hasard |
| vowel + s + vowel Vocal + s + vocal | z z | rose, falaise, casino rosa, Falaise, casino |
| x + vowel x + vocal | z z | six ans, beaux arts seis ans, bellas artes |
| final x final x | s s | six, dix, soixante (these 3 only!) seis, dix, soixante (estos 3 sólo!) |
There are a lot of silent letters in French, and you usually do not pronounce the final consonant, unless that final consonant is C, R, F or L (except verbs that end in -r). Hay un montón de cartas en silencio en francés, y por lo general no se pronuncia la consonante final, a menos que esa consonante final es C, R, M o L (con excepción de los verbos que terminan en-r).
Liaison: French slurs most words together in a sentence, so if a word ends in a consonant that is not pronounced and the next word starts with a vowel or silent h, slur the two together as if it were one word. Enlace: insultos francesa palabras más juntos en una frase, así que si una palabra termina en consonante que no es pronunciada y la palabra siguiente comienza con una vocal o h en silencio, ligado a los dos juntos, como si se tratara de una palabra. S and x are pronounced as z; d as t; and f as v in these liaisons. S y x se pronuncian como z, d como t, y f como v en estos enlaces. Liaison is always made in the following cases: Enlace siempre se hace en los siguientes casos:
- after a determiner: un ami, des amis después de un determinante: ami un, des amis
- before or after a pronoun: vous avez, je les ai antes o después de un pronombre: vous avez, je les ai
- after a preceding adjective: bon ami, petits enfants después de un adjetivo anterior: bon ami, petits enfants
- after one syllable prepositions: en avion, dans un livre después de una sílaba preposiciones: en avion, dans livre des
- after some one-syllable adverbs ( très, plus, bien ) después de algunas sílabas adverbios uno (très, además, bien)
- after est después de est
It is optional after pas, trop fort , and the forms of être , but it is never made after et . Es opcional después del pas, el fuerte trop, y las formas de ser, pero nunca se hace después de otros.
Silent e: Sometimes the e is dropped in words and phrases, shortening the syllables and slurring more words. Silencioso e: A veces el correo se ha caído en las palabras y frases, acortando las sílabas y arrastrando las palabras más.
- rapid(e)ment, lent(e)ment, sauv(e)tage /ʀapidmɑ̃/ /ɑ̃tmɑ̃/ /sovtaʒ/ rápida (e) ambiente, la Cuaresma (e) ambiente, sauv (e) de tensión / ʀapidmɑ / / ɑtmɑ / / sovtaʒ /
- sous l(e) bureau, chez l(e) docteur /sul byʀo/ /ʃel dɔktoʀ/ l sous (e) Mesa, chez l (e) docteur / byʀo sul / / ʃel dɔktoʀ /
- il yad(e)... il yad (e) ... , pas d(e)... , Pas d (e) ... , plus d(e)... /yad/ /pad/ / plyd/ , Además de d (e) ... / yad / / pad / / plyd /
- je n(e), de n(e) /ʒən/ /dən/ n je (e), de n (e) / ʒən / / dən /
- j(e) te, c(e) que /ʃt/ /skə/ (note the change of the pronunciation of the j as well) j (e) te, c (e) Que / ʃt / / skə / (nótese el cambio de la pronunciación de la j también)
Stress & Intonation: Stress on syllables is not as heavily pronounced as in English and it generally falls on the last syllable of the word. Estrés y entonación: El estrés en sílabas no es tan pronunciado como en gran medida en Inglés y en general cae en la última sílaba de la palabra. Intonation usually only rises for yes/no questions, and all other times, it goes down at the end of the sentence. Entonación por lo general sólo se levanta para decir que sí / no, y todos los otros momentos, baja al final de la frase.
3. 3. Alphabet / l'alphabet Orden alfabético / l'alfabeto
| a una | /a/ / A / | j j | /ʒi/ / Ʒi / | s s | /ɛs/ / Ɛs / | ||
| b b | /be/ / Ser / | k k | /ka/ / Ka / | t t | /te/ / Te / | ||
| c c | /se/ / Se / | l l | /ɛl/ / Ɛl / | u u | /y/ / Y / | ||
| d d | /de/ / De / | m m | /ɛm/ / Ɛm / | v v | /ve/ / Ve / | ||
| e e | /ə/ / Ə / | n n | /ɛn/ / Ɛn / | w w | /dubləve/ / Dubləve / | ||
| f f | /ɛf/ / Ɛf / | o o | /o/ / O / | x x | /iks/ / Iks / | ||
| g g | /ʒɜ/ / Ʒɜ / | p p | /pe/ / Pe / | y y | /igrɛk/ / Igrɛk / | ||
| h h | /aʃ/ / Aʃ / | q q | /ky/ / Ka / | z z | /zɛd/ / Zɛd / | ||
| i yo | /i/ / I / | r r | /ɛʀ/ / Ɛʀ / |
4. 4. Nouns, Articles & Demonstratives / les noms, les articles & les demonstratifs Sustantivos, artículos y demostrativos / les noms, les artículos y les demonstratifs
All nouns in French have a gender, either masculine or feminine. Todos los nombres en francés tiene un género, ya sea masculino o femenino. For the most part, you must memorize the gender, but there are some endings of words that will help you decide which gender a noun is. En su mayor parte, debe memorizar el género, pero hay algunas terminaciones de las palabras que le ayudará a decidir a qué género es un sustantivo. Nouns ending in -age and -ment are usually masculine, as are nouns ending with a consonant. Los nombres que terminan en-ción de edad y suelen ser masculinos, como son los sustantivos que terminan con una consonante. Nouns ending in -ure, -sion, -tion, -ence, -ance, -té, and -ette are usually feminine. Los nombres que terminan en-URE,-sión,-ción,-cia,-miento,-te, y ette suelen ser femeninas.
Articles and adjectives must agree in number and gender with the nouns they modify. Los artículos y los adjetivos deben estar de acuerdo en género y número con los sustantivos que modifican. And articles have to be expressed even though they aren't always in English; and you may have to repeat the article in some cases. Y artículos han de expresarse a pesar de que no siempre están en Inglés, y es posible que tenga que repetir el artículo en algunos casos. Demonstratives are like strong definite articles. Los demostrativos son como fuertes artículos definidos.
| Masculine Masculino | Feminine Femenino | Before Vowel Antes de Vocales | Plural Plural | |||
| le lit Le lit /lə li/ / Li lə / the bed la cama | la pomme La Pomme /la pɔm/ / La pɔm / the apple la manzana | l' oiseau l 'oiseau /lwazo/ / Lwazo / the bird el pájaro | les gants les gants /le ɡɑ̃/ / Le ɡɑ / the gloves los guantes |
| Masculine Masculino | Feminine Femenino | Plural Plural | ||
| un lit sin luz /œ̃̃ li/ / Li œ / a bed una cama | une pomme pomme une / yn pɔm/ / Yn pɔm / an apple una manzana | des gants des gants /de ɡɑ̃/ / De ɡɑ / some gloves unos guantes |
| Masc. Masc. | Masc, Before Vowel Masc, ante vocal | Fem. Fem. | Plural Plural | |||
| ce lit ce encendido /sə li/ / Li sə / this/that bed este / esa cama | cet oiseau oiseau CET /sɛ twazo/ / Twazo sɛ / this/that bird este / ese pájaro | cette pomme cette pomme /sɛt pɔm/ / Pɔm sɛt / this/that apple este / esa manzana | ces gants ces gants /se ɡɑ̃/ / Se ɡɑ / these/those gloves estos / esos guantes |
If you need to distinguish between this or that and these or those, you can add -ci to the end of the noun for this and these, and -là to the end of the noun for that and those. Si necesita distinguir entre uno u otro y estos o aquellos, puede añadir-ci al final del nombre para esto, los cuales,-là y al final del nombre para eso y los. For example, ce lit-ci is this bed , while ce lit-là is that bed . Por ejemplo, ce-ci iluminada es esta cama, mientras que ce-là iluminado es que la cama.
5. 5. Useful Words / les mots utiles Palabras Útiles / les mots utiles
| It's / That's Es / Eso es | c'est c'est | /sɛ/ / Sɛ / | There is/are No es / son | il ya il ya | /il ia/ / Ia il / |
| There is/are No es / son | voilà voilà | /vwala/ / Vwala / | Here is/are Aquí es / son | voici voici | /vwasi/ / Vwasi / |
| and y | et et | /e/ / E / | always siempre | toujours toujours | /tuʒuʀ/ / Tuʒuʀ / |
| but pero | mais mais | /mɛ/ / Mɛ / | often a menudo | souvent souvent | /suvɑ̃/ / Suvɑ / |
| now ahora | maintenant maintenant | /mɛ̃tnɑ̃/ / Mɛtnɑ / | sometimes a veces | quelquefois quelquefois | /kɛlkəfwa/ / Kɛlkəfwa / |
| especially especialmente | surtout sobretodo | /syʀtu/ / Syʀtu / | usually por lo general | d'habitude d'habitude | /dabityd/ / Dabityd / |
| except salvo | sauf sauf | /sof/ / Sof / | also, too Asimismo, también | aussi aussi | /osi/ / MR / |
| of course por supuesto | bien sûr bien sur | /bjɛ̃ syʀ/ / Bjɛ syʀ / | again otra vez | encore bis | /ɑ̃kɔʀ/ / Ɑkɔʀ / |
| so so tan tan | comme ci, comme ça Comme ci, comme ça | /kɔm si, kɔm sa/ / Si kɔm, sa kɔm / | late tarde | en retard en retard | /ɑ̃ʀətaʀ/ / Ɑʀətaʀ / |
| not bad no está mal | pas mal pas mal | /pa mal/ / PA normal / | almost casi | presque presque | /pʀɛsk/ / Pʀɛsk / |
| book libro | le livre Le livre | /lə livʀ/ / Lə livʀ / | friend (fem) amigo (fem) | une amie amie une | /y nami/ / Nami y / |
| pencil lápiz | le crayon le crayon | /lə kʀɛjɔ̃/ / Lə kʀɛjɔ / | friend (masc) amigo (masc) | un ami ami las Naciones Unidas | /œ̃ nami/ / Nami œ / |
| pen pluma | le stylo Le stylo | /lə stilo/ / Stilo lə / | woman mujer | une femme femme une | /yn fam/ / Yn fam / |
| paper papel | le papier Le papier | /lə papje/ / Papje lə / | man hombre | un homme Humanos de la ONU | /œ̃ nɔm/ / Nɔm œ / |
| dog perro | le chien le chien | /lə ʃjɛ̃/ / Lə ʃjɛ / | girl chica | une fille une fille | /yn fij/ / Fij yn / |
| cat gato | le chat le chat | /lə ʃa/ / Lə ʃa / | boy niño | un garçon garçon de las Naciones Unidas | /œ̃̃ gaʀsɔ̃/ / Œ gaʀsɔ / |
| money dinero | l'argent (m) l'argent (m) | /laʀʒɑ̃/ / Laʀʒɑ / | job / work trabajo / trabajo | le travail Le travail | /lə tʀavaj/ / Lə tʀavaj / |
Note: The expression il ya is reduced to ya in everyday speech. Nota: La expresión il ya se reduce al ya en el lenguaje cotidiano. When il ya is followed by a number, it means ago . Il ya cinq minutes means five minutes ago. Some common slang words for money include: le fric, le pèze, le pognon, des sous and for job/work: le boulot . Cuando il ya es seguido de un número, significa que hace. Il ya cinq minutos hace cinco minutos medios. Algunas palabras de argot común de dinero son: le fricción, le Peze, le Pognon, des sous y de trabajo / trabajo: le boulot.
6. 6. Subject Pronouns / les pronoms sujets Pronombres sujetos / les pronombres sujets
| je je | /ʒə/ / Ʒə / | I Yo | nous nous | /nu/ / Nu / | We Nosotros |
|---|---|---|---|---|---|
| tu tu | /ty/ / Ty / | You (informal) Usted (informal) | vous vous | /vu/ / Vu / | You (formal and plural) Usted (formal y plural) |
| il Illinois elle elle on en | /il/ / Il / /ɛl/ / Ɛl / /ɔ̃/ / Ɔ / | He Él She Ella One Uno | ils ils elles elles | /il/ / Il / /ɛl/ / Ɛl / | They (masc.) Ellos (masc.) They (fem.) Ellos (fem.) |
Note: Il and elle can also mean it when they replace a noun (il replaces masculine nouns, and elle replaces feminine nouns) instead of a person's name. Ils and elles can replace plural nouns as well in the same way. Nota: Il y elle También se puede decir cuando sustituyen a un sustantivo (il sustituye a sustantivos masculinos, y elle sustituye a sustantivos femeninos) en lugar de un nombre de persona. Ils y elles puede reemplazar nombres en plural y de la misma manera. Notice there are two ways to say you. Tu is used when speaking to children, animals, or close friends and relatives. Vous is used when speaking to more than one person, or to someone you don't know or who is older. On can be translated into English as one, the people, we, they, or you. Aviso hay dos maneras de decir. Tu se utiliza cuando se habla a los niños, los animales, o amigos cercanos y familiares. Vous se utiliza cuando se habla de más de una persona, o con alguien que no conoces o que sea mayor. En puede ser traducido al Inglés como uno, la gente, nosotros, ellos o usted.
Tutoyer and vouvoyer are two verbs that have no direct translation into English. Tutoyer means to use tu or be informal with someone, while vouvoyer means to use vous or be formal with someone. Tutoyer y vouvoyer son dos verbos que no tienen traducción directa al Inglés. Tutoyer medios para utilizar tu ser informal o con alguien, mientras que vouvoyer medios para utilizar vous ser formal o con alguien.
7. 7. To Be & To Have / Etre & avoir Ser y tener / Etre y avoir
| I am Estoy | je suis je suis | /ʒə sɥi/ / Sɥi ʒə / | We are Estamos | nous sommes nous sommes | /nu sɔm/ / Nu sɔm / |
| You are Eres | tu es tu es | /ty ɛ/ / Ty ɛ / | You are Eres | vous êtes vous êtes | /vu zɛt/ / Vu zɛt / |
| He is Él es She is Ella es One is Uno de ellos es | il est il est elle est elle est on est est en | /il ɛ/ / Ɛ il / /ɛl ɛ/ / Ɛl ɛ / /ɔ̃ nɛ/ / Ɔ nɛ / | They are Son They are Son | ils sont ils sont elles sont elles sont | /il sɔ̃/ / Sɔ il / /ɛl sɔ̃/ / Ɛl sɔ / |
| I was Me | j' étais j 'étais | /ʒetɛ/ / Ʒetɛ / | We were Nos | nous étions nous étions | /nu zetjɔ̃/ / Zetjɔ nu / |
| You were Eras | tu étais tu étais | /tu etɛ/ / Etɛ tu / | You were Eras | vous étiez vous étiez | /vu zetje/ / Vu zetje / |
| He was Él fue She was Ella fue One was Uno de ellos fue | il était il était elle était elle était on était en était | /il etɛ/ / Etɛ il / /ɛl etɛ/ / Ɛl etɛ / /ɔ̃ netɛ/ / Ɔ netɛ / | They were Eran They were Eran | ils étaient ils étaient elles étaient elles étaient | /il zetɛ/ / Zetɛ il / /ɛl zetɛ/ / Ɛl zetɛ / |
Note: Je and any verb form that starts with a vowel (or silent h) combine together for ease of pronunciation. Nota: Je y cualquier forma del verbo que comienza con una vocal (o h muda) se combinan entre sí para facilitar su pronunciación.
| I will be Seré | je serai je serai | /ʒə səʀe/ / Səʀe ʒə / | We will be Estaremos | nous serons serons nous | /nu səʀɔ̃/ / Səʀɔ nu / |
| You will be Se le | tu seras seras tu | /ty səʀa/ / Ty səʀa / | You will be Se le | vous serez Serez vous | /vu səʀe/ / Vu səʀe / |
| He will be Él será She will be Ella será One will be Una de ellas será | il sera sueros il elle sera elle sueros on sera en sueros | /il səʀa/ / Səʀa il / /ɛl səʀa/ / Ɛl səʀa / /ɔ̃ səʀa/ / Səʀa ɔ / | They will be Ellos se They will be Ellos se | ils seront ils seront elles seront elles seront | /il səʀɔ̃/ / Səʀɔ il / /ɛl səʀɔ̃/ / Ɛl səʀɔ / |
| I have He | j' ai 'Ai j | /ʒe/ / Ʒe / | We have Hemos | nous avons nous avons | /nu zavɔ̃/ / Zavɔ nu / |
| You have Tiene | tu as tu as | /ty ɑ/ / Ty ɑ / | You have Tiene | vous avez vous avez | /vu zave/ / Vu Zave / |
| He has Ha She has Ella ha One has Uno tiene | il a il un elle a elle a on a en un | /il ɑ/ / Ɑ il / /ɛl ɑ/ / Ɛl ɑ / /ɔ̃ nɑ/ / Ɔ nɑ / | They have Ellos han They have Ellos han | ils ont ils ont elles ont elles ont | /il zɔ̃/ / Zɔ il / /ɛl zɔ̃/ / Ɛl zɔ / |
| I had Tuve | j' avais 'Avais j | /ʒavɛ/ / Ʒavɛ / | We had Tuvimos | nous avions Avions nous | /nu zavjɔ̃/ / Zavjɔ nu / |
| You had Tenías | tu avais avais tu | /ty avɛ/ / Ty avɛ / | You had Tenías | vous aviez aviez vous | /vu zavje/ / Vu zavje / |
| He had Se había She had Se había One had Uno de ellos había | il avait il avait elle avait elle avait on avait en avait | /il avɛ/ / Avɛ il / /ɛl avɛ/ / Ɛl avɛ / /ɔ̃ navɛ/ / Ɔ navɛ / | They had Tenían | ils avaient ils avaient elles avaient elles avaient | /il zavɛ/ / Zavɛ il / /ɛl zavɛ/ / Ɛl zavɛ / |
| I will have Voy a tener | j' aurai 'J aurai | /ʒoʀe/ / Ʒoʀe / | We will have Tendremos | nous aurons Aurons nous | /nu zoʀɔ̃/ / Zoʀɔ nu / |
| You will have Usted tendrá que | tu auras auras tu | /ty oʀɑ/ / Ty oʀɑ / | You will have Usted tendrá que | vous aurez aurez vous | /vu zoʀe/ / Vu zoʀe / |
| He will have Él tendrá que She will have Ella tendrá que One will have Uno tendrá | il aura il aura elle aura aura elle on aura el aura | /il oʀa/ / Oʀa il / /ɛl oʀa/ / Ɛl oʀa / /ɔ̃ noʀa/ / Noʀa ɔ / | They will have Tendrán They will have Tendrán | ils auront ils auront elles auront elles auront | /il zoʀɔ̃/ / Zoʀɔ il / /ɛl zoʀɔ̃/ / Ɛl zoʀɔ / |
In spoken French, the tu forms of verbs that begin with a vowel contract with the pronoun: tu es = t'es /tɛ/, tu as = t'as /tɑ/, etc. En el francés hablado, las formas de los verbos tu que comienzan con una vocal contrato con el pronombre: en tu = t'es / tɛ /, tu as T'as = / tɑ /, etc
In addition, it is very common to use on (plus 3rd person singular conjugation) to mean we instead of nous. Además, es muy común el uso de (además de 3 ª persona singular conjugación) que queremos decir en lugar de nous.
Common Expressions with avoir and Etre Expresiones con avoir Común y Etre ![]()
Avoir and être are used in many common and idiomatic expressions that should be memorized: Avoir être y se utilizan en muchos y expresiones idiomáticas comunes que deben ser memorizadas:
| avoir chaud avoir chaud | /avwaʀ ʃo/ / Avwaʀ ʃo / | to be hot a hacer calor | être de retour être de retour | /ɛtʀ də ʀətuʀ/ / Ɛtʀ də ʀətuʀ / | to be back estar de vuelta |
| avoir froid avoir froid | /avwaʀ fʀwa/ / Fʀwa avwaʀ / | to be cold a ser frío | être en retard être en retard | /ɛtʀ ɑ̃ ʀətaʀ/ / Ɛtʀ ɑ ʀətaʀ / | to be late a llegar tarde |
| avoir peur avoir peur | /avwaʀ pœʀ/ / Avwaʀ pœʀ / | to be afraid tener miedo | être en avance être en avance | /ɛtʀ ɑ̃ navɑ̃s/ / Ɛtʀ ɑ navɑs / | to be early que será a principios |
| avoir raison avoir razón | /avwaʀ ʀɛzɔ̃/ / Avwaʀ ʀɛzɔ / | to be right tener razón | être d'accord être d'accord | /ɛtʀ dakɔʀ/ / Ɛtʀ dakɔʀ / | to be in agreement estar de acuerdo |
| avoir tort avoir agravio | /avwaʀ tɔʀ/ / Avwaʀ tɔʀ / | to be wrong estar equivocado | être sur le point de être sur le point de | /ɛtʀ syʀ lə pwɛ̃ də/ / Ɛtʀ syʀ lə pwɛ də / | to be about to estar a punto de |
| avoir faim avoir faim | /avwaʀ fɛ̃/ / Avwaʀ fɛ / | to be hungry tener hambre | être en train de être en tren de | /ɛtʀ ɑ̃ tʀɛ̃ də/ / Ɛtʀ ɑ tʀɛ də / | to be in the act of estar en el acto de |
| avoir soif avoir soif | /avwaʀ swaf/ / Swaf avwaʀ / | to be thirsty tener sed | être enrhumée être enrhumée | /ɛtʀ ɑ̃ʀyme/ / Ɛtʀ ɑʀyme / | to have a cold tener un resfriado |
| avoir sommeil avoir sommeil | /avwaʀ sɔmɛj/ / Avwaʀ sɔmɛj / | to be sleepy tener sueño | nous + être (un jour) nous être + (un jour) | /ɛtʀ œ̃̃̃ ʒuʀ/ / Ɛtʀ œ ʒuʀ / | to be (a day) ser (un día) |
| avoir honte avoir honte | /avwaʀ ʽɔ̃t/ / Avwaʀ ʽ ɔt / | to be ashamed de qué avergonzarse | |||
| avoir besoin de avoir besoin de | /avwaʀ bəzwɛ̃ də/ / Avwaʀ bəzwɛ də / | to need a la necesidad | |||
| avoir l'air de avoir l'air de | /avwaʀ ɛʀ də/ / Avwaʀ ɛʀ də / | to look like, seem a parecer, parecen | |||
| avoir l'intention de avoir l'intención de | /avwaʀ ɛ̃tɑ̃sjɔ̃/ / Avwaʀ ɛtɑsjɔ / | to intend to tener la intención de | |||
| avoir envie de avoir envie de | /avwaʀ ɑ̃vi də/ / Avwaʀ ɑvi də / | to feel like para sentirse como | |||
| avoir de la chance avoir de la oportunidad | /avwaʀ də la ʃɑ̃s/ / Avwaʀ də la ʃɑs / | to be lucky tener suerte |
| J'ai froid. I'm cold. J'ai froid. tengo frío. Tu avais raison. You were right. Tu razón avais. Tenías razón. Il aura sommeil ce soir. He will be tired tonight. Il aura sommeil ce soir. Estará cansado esta noche. Elle a de la chance ! She's lucky! Elle una oportunidad de la! Tiene suerte! Nous aurons faim plus tard. We will be hungry later. Aurons Nous faim tard más. Vamos a tener hambre después. Vous aviez tort. You were wrong. agravio aviez Vous. Pues se equivoca. Ils ont chaud. They are hot. Ils ont chaud. Están calientes. Elles avaient peur hier. They were afraid yesterday. avaient hier peur Elles. Tenían miedo de ayer. | Je suis en retard! I'm late! Je suis en retard! Llego tarde! Tu étais en avance. You were early. Tu étais en avance. Eras temprana. Elle sera d'accord. She will agree. sueros Elle d'accord. Ella estará de acuerdo. Nous sommes lundi. It is Monday. Nous sommes lundi. Es lunes. Vous étiez enrhumé. You had a cold. Vous étiez enrhumé. Ha tenido un resfriado. Ils seront en train d'étudier. They will be (in the act of) studying. seront Ils en tren d'Etudier. Ellos serán (en el acto de) el estudio. Elles étaient sur le point de partir. They were about to leave. Elles étaient sur le punto de partir. Estaban a punto de salir. On est de retour. We/you/they/the people are back. En est de retour. Nosotros / usted / ellos / la gente están de vuelta. |
8. 8. Question Words / les interrogatifs Pregunta Palabras / les interrogatifs
| Who ¿Quién | Qui Qui | /ki/ / Ki / |
| What ¿Qué | Quoi Quoi | /kwa/ / Kwa / |
| Why ¿Por qué | Pourquoi Pourquoi | /puʀkwa/ / Puʀkwa / |
| When ¿Cuándo | Quand Quand | /kɑ̃/ / Kɑ / |
| Where Donde | Où Où | /u/ / U / |
| How Cómo | Comment Comentario | /kɔmɑ̃/ / Kɔmɑ / |
| How much / many ¿Cuánto / muchos | Combien Combien | /kɔ̃bjɛ̃/ / Kɔbjɛ / |
| Which / what ¿Cuál / qué | Quel(le) Quel (le) | /kɛl/ / Kɛl / |
9. 9. cardinal Numbers / Les nombres cardinaux Números cardinales / Les Nombres Cardinaux
| Zero Cero | Zéro Zéro | /zeʀo/ / Zeʀo / |
| One Uno | Un Naciones Unidas | /œ̃̃̃/ / Œ / |
| Two Dos | Deux Deux | /dø/ / DO / |
| Three Tres | Trois Trois | /tʀwɑ/ / Tʀwɑ / |
| Four Cuatro | Quatre Quatre | /katʀ/ / Katʀ / |
| Five Cinco | Cinq Cinq | /sɛ̃k/ / Sɛk / |
| Six Seis | Six Seis | /sis/ / Sis / |
| Seven Siete | Sept Septiembre | /sɛt/ / Sɛt / |
| Eight Ocho | Huit Huit | /ʽɥit/ / ʽ ɥit / |
| Nine Nueve | Neuf Neuf | /nœf/ / Nœf / |
| Ten Diez | Dix Dix | /dis/ / Dis / |
| Eleven Once | Onze Onze | /ɔ̃z/ / Ɔz / |
| Twelve Doce | Douze Douze | /duz/ / Duz / |
| Thirteen Trece | Treize Treize | /tʀɛz/ / Tʀɛz / |
| Fourteen Catorce | Quatorze Quatorze | /katɔʀz/ / Katɔʀz / |
| Fifteen Quince | Quinze Quinze | /kɛ̃z/ / Kɛz / |
| Sixteen Dieciséis | Seize Aprovechar | /sɛz/ / Sɛz / |
| Seventeen Diecisiete | Dix-sept Dix-sept | /disɛt/ / Disɛt / |
| Eighteen Dieciocho | Dix-huit Dix-Huit | /dizɥit/ / Dizɥit / |
| Nineteen Diecinueve | Dix-neuf Dix-neuf | /diznœf/ / Diznœf / |
| Twenty Veinte | Vingt Vingt | /vɛ̃/ / Vɛ / |
| Twenty-one Veintiún | Vingt et un Vingt et un | /vɛ̃t e œ̃̃̃/ / Vɛt e œ / |
| Twenty-two Veintidós | Vingt-deux Vingt-deux | /vɛ̃ dø/ / Vɛ hacer / |
| Twenty-three Veintitrés | Vingt-trois Vingt-trois | /vɛ̃ tʀwɑ/ / Vɛ tʀwɑ / |
| Thirty Treinta | Trente Trente | /tʀɑ̃t/ / Tʀɑt / |
| Thirty-one Treinta y una | Trente et un Trento y la ONU | /tʀɑ̃t e œ̃̃̃/̃/ / Tʀɑt e œ / / |
| Thirty-two Treinta y dos | Trente-deux Trente-deux | /tʀɑ̃t dø/ / Do tʀɑt / |
| Forty Cuarenta | Quarante Quarante | /kaʀɑ̃t/ / Kaʀɑt / |
| Fifty Cincuenta | Cinquante Cinquante | /sɛ̃kɑ̃t/ / Sɛkɑt / |
| Sixty Sesenta | Soixante Soixante | /swasɑ̃t/ / Swasɑt / |
| Seventy Setenta | Soixante-dix Soixante-dix | /swasɑ̃tdis/ / Swasɑtdis / |
| ( Belgium & Switzerland ) (Bélgica y Suiza) | Septante Septante | /sɛptɑ̃t/ / Sɛptɑt / |
| Seventy-one Setenta y uno | Soixante et onze Soixante et onzas | /swasɑ̃t e ɔ̃z/ / Swasɑt e ɔz / |
| Seventy-two Setenta y dos | Soixante-douze Soixante-douze | /swasɑ̃t duz/ / Duz swasɑt / |
| Eighty Ochenta | Quatre-vingts Quatre-vingts | /katʀəvɛ̃/ / Katʀəvɛ / |
| ( Belgium & Switzerland ) (Bélgica y Suiza) | Octante Octante | /ɔktɑ̃t/ / Ɔktɑt / |
| Eighty-one Ochenta y uno | Quatre-vingt-un Quatre-vingt-un | /katʀəvɛ̃ tœ̃̃̃/ / Katʀəvɛ tep / |
| Eighty-two Ochenta y dos | Quatre-vingt-deux Quatre-vingt-deux | /katʀəvɛ̃ dø/ / Katʀəvɛ hacer / |
| Ninety Noventa | Quatre-vingt-dix Quatre-vingt-dix | /katʀəvɛ̃ dis/ / DIS katʀəvɛ / |
| ( Belgium & Switzerland ) (Bélgica y Suiza) | Nonante Nonante | /nɔnɑ̃t/ / Nɔnɑt / |
| Ninety-one Noventa y uno | Quatre-vingt-onze Quatre-vingt-onzas | /katʀəvɛ̃ ɔ̃z/ / Katʀəvɛ ɔz / |
| Ninety-two Noventa y dos | Quatre-vingt- douze Quatre-vingt-douze | /katʀəvɛ̃ duz/ / Duz katʀəvɛ / |
| One Hundred Ciento | Cent Cent | /sɑ̃/ / Sɑ / |
| One Hundred One Ciento uno | Cent un Cent de la ONU | /sɑ̃ tœ̃̃̃/ / Sɑ tep / |
| Two Hundred Doscientos | Deux cents Deux centavos | /dø sɑ̃/ / Do sɑ / |
| Two Hundred One Doscientos Uno | Deux cent un Deux ciento de las Naciones Unidas | /dø sɑ̃ tœ̃̃̃/ / Do sɑ tep / |
| Thousand Mil | Mille Mille | /mil/ / Mil / |
| Two Thousand Dos Mil | Deux mille Deux mille | /dø mil/ / Mil hacer / |
| Million Millón | Un million Un millón de | /õ miljɔ̃/ / Miljɔ o / |
| Billion Mil millones | Un milliard Un mil millones | /õ miljaʀ/ / Miljaʀ o / |
Note: French switches the use of commas and periods. Nota: Los interruptores de Francia el uso de comas y puntos. 1,00 would be 1.00 in English. 1,00 sería 1,00 en Inglés. Belgian and Swiss French use septante, octante and nonante in place of the standard French words for 70, 80, and 90 (though some parts of Switzerland use huitante instead of octante). Francés y suizo uso septante belga, octante y nonante en lugar de las palabras francesas para la 70, 80 y 90 (aunque algunas partes del huitante utilizar a Suiza en lugar de octante). Also, when the numbers 5, 6, 8, and 10 are used before a word beginning with a consonant, their final consonants are not pronounced. Además, cuando los números 5, 6, 8, y 10 se utilizan antes de una palabra que comienza con una consonante, sus consonantes finales no se pronuncian. Phone numbers in France are ten digits, beginning with 01, 02, 03, 04, or 05 depending on the geographical region, or 06 for cell phones. Los números de teléfono en Francia son diez dígitos, comenzando con 01, 02, 03, 04, o 05 dependiendo de la región geográfica, o 06 para teléfonos celulares. They are written two digits at a time, and pronounced thus: 01 36 55 89 28 = zéro un, trente-six, cinquante-cinq, quatre-vingt-neuf, vingt-huit. Se escriben dos dígitos a la vez, y se pronuncia así: 01 36 55 89 28 = cero de las Naciones Unidas, Trento y seis años, cinquante-cinq, quatre-vingt-neuf, vingt-huit.
Ordinal Numbers / Les nombres ordinaux Los ordinales / Les Nombres ordinaux
| first primero | premier / première Premier / estreno |
| second segundo | deuxième / second deuxième / segundo |
| third tercera | troisième troisième |
| fourth cuarto | quatrième quatrième |
| fifth quinto | cinquième cinquième |
| sixth sexto | sixième sixième |
| seventh séptimo | septième septième |
| eighth octavo | huitième huitième |
| ninth noveno | neuvième neuvième |
| tenth décimo | dixième dixième |
| eleventh undécimo | onzième Onzième |
| twelfth duodécimo | douzième douzième |
| twentieth vigésimo | vingtième Vingtième |
| twenty-first XXI | vingt et unième vingt et unième |
| thirtieth trigésimo | trentième trentième |
Note: The majority of numbers become ordinals by adding -ième. Nota: La mayoría de los números ordinales se añadiendo-ième. But if a number ends in an e, you must drop it before adding the -ième. Pero si un número termina en un correo, debe caer antes de añadir el ième. After aq, you must add au before the -ième. Después de aq, debe agregar antes de la au-ième. And an f becomes av before the -ième. Y uno se convierte en f av antes de la ième.
10. 10. Days of the Week / Les jours de la semaine Días de la Semana / Les jours de la semaine
| Monday Lunes | lundi lundi | /lœ̃di/ / Lœdi / |
| Tuesday Martes | mardi mardi | /maʀdi/ / Maʀdi / |
| Wednesday Miércoles | mercredi mercredi | /mɛʀkʀədi/ / Mɛʀkʀədi / |
| Thursday Jueves | jeudi jeudi | /ʒødi/ / Ʒødi / |
| Friday Viernes | vendredi vendredi | /vɑ̃dʀədi/ / Vɑdʀədi / |
| Saturday Sábado | samedi samedi | /samdi/ / Samdi / |
| Sunday Domingo | dimanche dimanche | /dimɑ̃ʃ/ / Dimɑʃ / |
| day día | le jour le jour | /lə ʒuʀ/ / Lə ʒuʀ / |
| week semana | la semaine la semaine | /la s(ə)mɛn/ / La s (ə) mɛn / |
| today hoy | aujourd'hui aujourd'hui | /oʒuʀdɥi/ / Oʒuʀdɥi / |
| yesterday ayer | hier hier | /jɛʀ/ / Jɛʀ / |
| tomorrow mañana | demain demain | /dəmɛ̃/ / Dəmɛ / |
| next próximo | prochain / prochaine prochain / prochaine | /pʀɔʃɛ̃/ /pʀɔʃɛn/ / Pʀɔʃɛ / / pʀɔʃɛn / |
| last pasado | dernier / dernière dernier / dernière | /dɛʀnje/ /dɛʀnjɛʀ/ / Dɛʀnje / / dɛʀnjɛʀ / |
| day before yesterday anteayer | avant-hier avant-hier | /avɑ̃tjɛʀ/ / Avɑtjɛʀ / |
| day after tomorrow pasado mañana | après-demain après-demain | /apʀɛdmɛ̃/ / Apʀɛdmɛ / |
| the following day al día siguiente | le lendemain Le lendemain | /lə lɑ̃dəmɛ̃/ / Lə lɑdəmɛ / |
| the day before el día anterior | la veille la veille | /la vɛj/ / La vɛj / |
Articles are not used before days, except to express something that happens habitually on a certain day, such as le lundi = on Mondays . Los artículos no se utilizan antes de día, excepto para expresar algo que sucede habitualmente en un día determinado, como le lundi = los lunes. Days of the week are all masculine in gender and they are not capitalized in writing. Días de la semana son todos masculinos en género y no se capitalizan por escrito.
11. 11. Months of the Year / Les mois de l'annEe Meses del Año / Les mois de l'année
| January Enero | janvier janvier | /ʒɑ̃vje/ / Ʒɑvje / |
| February Febrero | février février | /fevʀije/ / Fevʀije / |
| March Marzo | mars Marte | /maʀs/ / Maʀs / |
| April Abril | avril avril | /avʀil/ / Avʀil / |
| May Mayo | mai mai | /mɛ/ / Mɛ / |
| June Junio | juin juin | /ʒɥɛ̃/ / Ʒɥɛ / |
| July Julio | juillet juillet | /ʒɥijɛ/ / Ʒɥijɛ / |
| August Agosto | août mai | /u(t)/ / U (t) / |
| September Septiembre | septembre septembre | /sɛptɑ̃bʀ/ / Sɛptɑbʀ / |
| October Octubre | octobre octobre | /ɔktɔbʀ/ / Ɔktɔbʀ / |
| November De noviembre | novembre novembre | /nɔvɑ̃bʀ/ / Nɔvɑbʀ / |
| December Diciembre | décembre décembre | /desɑ̃bʀ/ / Desɑbʀ / |
| month mes | le mois le mois | /lə mwa/ / Mwa lə / |
| year año | l'an / l'année l'an / l'année | /lɑ̃/ /lane/ / Lɑ / / carril / |
| decade década | la décennie el Decenio | /deseni/ / Deseni / |
| century siglo | le siècle Le Siècle | /lə sjɛkl/ / Sjɛkl lə / |
| millennium milenio | le millénaire Le Millénaire | /milenɛʀ/ / Milenɛʀ / |
To express in a certain month, such as in May , use en before the month as in "en mai." Expresar en un determinado mes, como en mayo, en uso antes del mes al igual que en "en mai". With dates, the ordinal numbers are not used, except for the first of the month: le premier mai but le deux juin . Con fechas, los números ordinales no se usan, a excepción del primer día del mes: le premier mai pero le juin deux. Also note that months are all masculine and not capitalized in French (same as days of the week). También tenga en cuenta que los meses son todos masculinos y no se capitalizan en francés (al igual que los días de la semana).
12. 12. Seasons / Les saisons Temporadas / Les Saisons
![]()
| Summer Verano | l'été l'été | /lete/ / Lete / | in the summer en el verano | en été en ete | /ɑ̃ nete/ / Nete ɑ / |
| Fall Caída | l'automne l'otoño | /lotɔn/ / Lotɔn / | in the fall en el otoño | en automne en automne | /ɑ̃ notɔn/ / Notɔn ɑ / |
| Winter Invierno | l'hiver l'hiver | /livɛʀ/ / Livɛʀ / | in the winter en el invierno | en hiver en hiver | /ɑ̃ nivɛʀ/ / Ɑ nivɛʀ / |
| Spring Primavera | le printemps Le Printemps | /lə pʀɛ̃tɑ̃/ / Lə pʀɛtɑ / | in the spring en la primavera | au printemps Au printemps | /o prɛ̃tɑ̃/ / Prɛtɑ o / |
13. 13. Directions / Les directions Cómo llegar / Les direcciones
| on the left a la izquierda | à gauche à gauche | /a goʃ/ / A goʃ / |
| on the right a la derecha | à droite à droite | /a dʀwɑt/ / A dʀwɑt / |
| straight ahead recto | tout droit tout droit | /tu dʀwɑ/ / Dʀwɑ tu / |
| North Norte | le nord Le Nord | /lə nɔʀ/ / Lə nɔʀ / | Northeast Nordeste | le nord-est nord-est le | /lə nɔʀ(d)ɛst/ / Lə nɔʀ (d) ɛst / |
| South Sur | le sud Le Sud | /lə syd/ / Lə syd / | Northwest Noroeste | le nord-ouest nord-ouest le | /lə nɔʀ(d)wɛst/ / Lə nɔʀ (d) wɛst / |
| East Oriente | l'est est l' | /lɛst/ / Lɛst / | Southeast Sudeste | le sud-est le sud-est | /sydɛst/ / Sydɛst / |
| West Oeste | l'ouest ouest de l' | /lwɛst/ / Lwɛst / | Southwest Suroeste | le sud-ouest sud-ouest le | /sydwɛst/ / Sydwɛst / |
14. 14. Colors & Shapes / Les couleurs & les formes Colores y Formas / Les couleurs & les formes
| Red Rojo | rouge colorete | /ʀuʒ/ / Ʀuʒ / | square cuadrado | le carré Le Carré | /kaʀe/ / Kaʀe / |
| Orange Naranja | orange naranja | /ɔʀɑ̃ʒ/ / Ɔʀɑʒ / | circle círculo | le cercle Le Cercle | /sɛʀkl/ / Sɛʀkl / |
| Yellow Amarillo | jaune jaune | /ʒon/ / Ʒon / | triangle triángulo | le triangle Le Triangle | /tʀijɑ̃gl/ / Tʀijɑgl / |
| Green Verde | vert / verte vert / verte | /vɛʀ/ /vɛʀt/ / Vɛʀ / / vɛʀt / | rectangle rectángulo | le rectangle Le Rectangle | /ʀɛktɑ̃gl/ / Ʀɛktɑgl / |
| Blue Azul | bleu / bleue bleu / bleue | /blø/ / Blo / | oval oval | l'ovale l'oval | /ɔval/ / Ɔval / |
| Purple Púrpura | violet / violette violeta / violette | /vjɔlɛ/ /vjɔlɛt/ / Vjɔlɛ / / vjɔlɛt / | cube cubo | le cube Le Cube | /kyb/ / KYB / |
| White Blanco | blanc / blanche blanc / blanche | /blɑ̃/ /blɑ̃ʃ/ / Blɑ / / blɑʃ / | sphere esfera | la sphère la Sphère | /sfɛʀ/ / Sfɛʀ / |
| Brown Marrón | brun / brune brun / brune marron marron | /bʀõ/ /bʀyn/ / Bʀo / / bʀyn / /maʀɔ̃/ / Maʀɔ / | cylinder cilindro | le cylindre le Cylindre | /silɛ̃dʀ/ / Silɛdʀ / |
| Black Negro | noir / noire negro / negra | /nwaʀ/ / Nwaʀ / | cone cono | le cône le cono | /kon/ / Kon / |
| Pink Rosa | rose rosa | /ʀoz/ / Ʀoz / | octagon octágono | l'octogone l'Octogone | /ɔktogɔn/ / Ɔktogɔn / |
| Gold Oro | doré / dorée doré / dorée | /dɔʀe/ / Dɔʀe / | box caja | la boîte La Boîte | /bwat/ / Bwat / |
| Silver Plata | argenté / argentée Argenté / argentée | /aʀʒɑ̃te/ / Aʀʒɑte / | light luz | clair / claire clair / claire | /klɛʀ/ / Klɛʀ / |
| Gray Gris | gris / grise gris / gris | /gʀi/ /gʀiz/ / Gʀi / / gʀiz / | dark oscuro | foncé / foncée foncé / foncée | /fɔ̃se/ / Fɔse / |
Some adjectives of color do not change to agree with gender or number, such as adjectives that also exist as nouns: orange, marron, rose ; and compound adjectives: bleu clair, noir foncé remain masculine even if they describe a feminine noun. Algunos adjetivos de color no cambia de acuerdo con el género o número, como adjetivos que también existen como sustantivos: naranja, marrón, rosa y adjetivos compuestos: bleu clair, foncé negro siguen siendo masculinos, incluso si describen un sustantivo femenino. Remember to place the color adjective after the noun. Recuerde que debe colocar el adjetivo de color después del sustantivo.
15. 15. Weather / Le temps qu'il fait Tiempo / Le temps fait qu'il
| What's the weather like? ¿Cuál es el clima? | Quel temps fait-il ? Quel temps fait-il? | /kɛl tɑ̃ fɛ til/ / Tɑ kɛl fɛ til / |
| It's nice Es agradable | Il fait bon Il fait bon | /il fɛ bɔ̃/ / Bɔ fɛ il / |
| bad malo | Il fait mauvais Il fait mauvais | /il fɛ mɔve/ / Mɔve fɛ il / |
| cool fresco | Il fait frais Il fait frais | /il fɛ fʀɛ/ / Fʀɛ fɛ il / |
| cold frío | Il fait froid Il fait froid | /il fɛ fʀwɑ/ / Fʀwɑ fɛ il / |
| warm, hot caliente, caliente | Il fait chaud Il fait chaud | /il fɛ ʃo/ / Il ʃo fɛ / |
| cloudy nublado | Il fait nuageux Il fait nuageux | /il fɛ nyaʒ/ / Nyaʒ fɛ il / |
| beautiful hermoso | Il fait beau Il fait novio | /il fɛ bo/ / Bo fɛ il / |
| mild leve | Il fait doux Il fait doux | /il fɛ du/ / Il du fɛ / |
| stormy tempestuoso | Il fait orageux Il fait orageux | /il fɛ ɔʀaʒ/ / Ɔʀaʒ fɛ il / |
| sunny soleado | Il fait soleil Il fait soleil | /il fɛ sɔlɛj/ / Sɔlɛj fɛ il / |
| humid húmedo | Il fait humide Il fait humide | /il fɛ ymid/ / Ymid fɛ il / |
| muggy bochornoso | Il fait lourd Il fait Lourd | /il fɛ luʀ/ / Luʀ fɛ il / |
| windy ventoso | Il fait du vent Il fait du vent | /il fɛ dy vɑ̃/ / Dy fɛ vɑ il / |
| foggy brumoso | Il fait du brouillard Il fait du brouillard | /il fɛ dy bʀujaʀ/ / Dy fɛ bʀujaʀ il / |
| snowing nevando | Il neige Il neige | /il nɛʒ/ / Nɛʒ il / |
| raining lloviendo | Il pleut Il pleut | /il plø/ / OLP il / |
| freezing congelación | Il gèle Il gele | /il ʒɛl/ / Il ʒɛl / |
| hailing comunicación por radio | Il grêle Il Grele | /il gʀɛl/ / Gʀɛl il / |
| It is ____ degrees. Es grados ____. | Il fait ____ degrés. Il fait ____ degrés. | /il fɛ __ dəgʀe/ / __ Fɛ dəgʀe il / |
Il pleut des cordes /il plø de koʀd/ is a common expression meaning it's pouring . Il caille /il kaj/ or ça caille /sa kaj/ is slang for it's freezing. Il pleut des cordes / il plo koʀd de / es una expresión común que significa que es vertido. Caille Il / kaj il / o caille ça / kaj sa / es argot para es la congelación. And remember that France uses Celcius degrees. Y recuerda que Francia utiliza grados centígrados.
16. 16. Time / Le temps qui passe Tiempo / Le temps qui passe
| What time is it? ¿Qué hora es? | Quelle heure est-il ? Quelle heure est-il? | /kɛl œʀ ɛ til/ / Œʀ kɛl ɛ til / |
| It is... Es ... | Il est... Il est .. | /il ɛ/ / Ɛ il / |
| one o'clock la una en punto | une heure heure une | /yn œʀ/ / Œʀ yn / |
| two o'clock las dos en punto | deux heures deux heures | /dø zœʀ/ / Do zœʀ / |
| noon mediodía | midi midi | /midi/ / Midi / |
| midnight medianoche | minuit minuit | /minɥi/ / Minɥi / |
| a quarter after three las tres y cuarto | trois heures et quart trois heures et cuarto | /tʀwɑ zœʀ e kaʀ/ / Tʀwɑ zœʀ e kaʀ / |
| one o'clock sharp una fuerte | une heure précise précisa une heure | /yn œʀ pʀesiz/ / Yn pʀesiz œʀ / |
| four o'clock sharp cuatro en punto | quatre heures précises quatre heures se precisa | /katʀœʀ pʀesiz/ / Pʀesiz katʀœʀ / |
| twelve thirty 1230 | midi (minuit) et demi midi (Minuit) et demi | /midi (minɥi) e dəmi/ / Midi (minɥi) e dəmi / |
| six thirty las seis y media | six heures et demie heures et seis Demie | /si zœʀ e dəmi/ / Zœʀ si dəmi e / |
| a quarter to seven las siete menos cuarto | sept heures moins le quart moins heures septiembre le cuartos | /sɛt œʀ mwɛ̃ lə kaʀ/ / Sɛt œʀ mwɛ lə kaʀ / |
| five twenty cinco y veinte | cinq heures vingt cinq heures vingt | /sɛ̃k œʀ vɛ̃/ / Sɛk œʀ vɛ / |
| ten fifty cincuenta diez | onze heures moins dix heures moins dix onzas | /ɔ̃z œʀ mwɛ̃ dis/ / Ɔz œʀ mwɛ dis / |
| in the morning/AM en la mañana / AM | du matin du matin | /dy matɛ̃/ / Matɛ dy / |
| in the afternoon/PM en la tarde / PM | de l'après-midi de l'après-midi | /də lapʀɛmidi/ / Də lapʀɛmidi / |
| in the evening/PM en la tarde / PM | du soir du soir | /dy swaʀ/ / Swaʀ dy / |
Official French time is expressed as military time (24 hour clock.) You can only use regular numbers, and not demi, quart, etc. when reporting time with the 24 hour system. La hora oficial francés se expresa como hora militar (24 horas). Sólo puede utilizar los números frecuentes, y no demi, cuarto, etc, al informar el tiempo con el sistema de 24 horas. For example, if it is 18h30, you must say dix-huit heures trente . The word pile /pil/ is also a more informal way of saying précise (exactly, sharp). Por ejemplo, si se trata de las 18.30 horas, debe decir huit heures trente-dix. La pila palabra / pil / es también una manera más informal de decir preciso (exactamente, en punto).
17. 17. Family & Animals / La famille & les animaux Familia y Animales / La famille & les animaux
| Family Familia | la famille la famille | /famij/ / Famij / | Niece Sobrina | la nièce la sobrina | /njɛs/ / Njɛs / |
| Relatives Familiares | des parents des a los padres | /paʀɑ̃/ / Paʀɑ / | Nephew Sobrino | le neveu Le Neveu | /n(ə)vœ/ / N (ə) voe / |
| Parents Los padres | les parents los padres les | /paʀɑ̃/ / Paʀɑ / | Grandchildren Nietos | les petits-enfants les petits-enfants | /p(ə)tizɑ̃fɑ̃/ / P (ə) tizɑfɑ / |
| Grandparents Abuelos | les grands-parents les grands-parents | /gʀɑ̃paʀɑ̃/ / Gʀɑpaʀɑ / | Granddaughter Nieta | la petite-fille la petite fille- | /p(ə)tit fij/ / P (ə) fij tit / |
| Mom Mamá | la mère / maman La Mère / maman | /mɛʀ/ /mɑmɑ̃/ / Mɛʀ / / mɑmɑ / | Grandson Nieto | le petit-fils le petit-fils | /p(ə)tifis/ / P (ə) tifis / |
| Stepmother/Mother-in-Law Madrastra / Madre-in-Law | la belle-mère la belle-mère | /bɛlmɛʀ/ / Bɛlmɛʀ / | Godfather Padrino | le parrain le Padrino | /paʀɛ̃/ / Paʀɛ / |
| Dad Papá | le père / papa Le père / papá | /pɛʀ/ /papa/ / Pɛʀ / / papá / | Godmother Madrina | la marraine la marraine | /maʀɛn/ / Maʀɛn / |
| Stepfather/Father-in-Law Padrastro / Padre-in-Law | le beau-père Le Beau-père | /bopɛʀ/ / Bopɛʀ / | Godson Ahijado | le filleul le Filleul | /fijœl/ / Fijœl / |
| Daughter Hija | la fille la fille | /fij/ / Fij / | Goddaughter Ahijada | la filleule la filleule | /fijœl/ / Fijœl / |
| Son Hijo | le fils Le fils | /fis/ / Fis / | Distant Relatives Los familiares lejanos | des parents éloignés des parents éloignés | /paʀɑ̃ elwaɲe/ / Elwaɲe paʀɑ / |
| Sister Hermana | la sœur la sœur | /sœʀ/ / Sœʀ / | Single Solo | célibataire célibataire | /selibatɛʀ/ / Selibatɛʀ / |
| Half/Step Sister Descanso / Paso hermana | la demi-sœur la demi-sœur | /dəmi sœʀ/ / Sœʀ dəmi / | Married Casado | marié(e) marie (e) | /maʀje/ / Maʀje / |
| Sister-in-Law Cuñada | la belle-sœur la belle-soeur | /bɛlsœʀ/ / Bɛlsœʀ / | Separated Separado | séparé(e) Separe (e) | /sepaʀe/ / Sepaʀe / |
| Stepdaughter/Daughter-in-Law Hijastra / hija-in-Law | la belle-fille la belle-fille | /bɛl fij/ / Fij bɛl / | Divorced Divorciado | divorcé(e) divorcio (e) | /divɔʀse/ / Divɔʀse / |
| Brother Hermano | le frère le frère | /fʀɛʀ/ / Fʀɛʀ / | Widower Viudo | veuf veuf | /vœf/ / Vœf / |
| Half/Step Brother Descanso / Paso Hermano | le demi-frère demi-frère le | /dəmi fʀɛʀ/ / Fʀɛʀ dəmi / | Widow Viuda | veuve Veuve | /vœv/ / Vœv / |
| Brother-in-Law Cuñado | le beau-frère Le Beau-frère | /bo fʀɛʀ/ / Fʀɛʀ bo / | |||
| Stepson/Son-in-Law Hijastro / Son-in-Law | le beau-fils le-Beau fils | /bo fis/ / Fis bo / | Dog Perro | le chien / la chienne (m) / (f) le chien / la chienne (m) / (f) | /ʃjɛ̃/ /ʃjɛn/ / Ʃjɛ / / ʃjɛn / |
| Twins (m) Mellizos (m) | les jumeaux Les Jumeaux | /ʒymo/ / Ʒymo / | Cat Gato | le chat / la chatte (m) / (f) le chat / La Chatte (m) / (f) | /ʃa/ /ʃat/ / Ʃa / / ʃat / |
| Twins (f) Mellizos (f) | les jumelles les jumelles | /ʒymɛl/ / Ʒymɛl / | Puppy Cachorro | le chiot le chiot | /ʃjo/ / Ʃjo / |
| Uncle Tío | l'oncle l'onde | /ɔ̃kl/ / Ɔkl / | Kitten Gatito | le chaton le chaton | /ʃatɔ̃/ / Ʃatɔ / |
| Aunt Tía | la tante La Tante | /tɑ̃t/ / Tɑt / | Pig Cerdo | le cochon Le cochon | /kɔʃɔ̃/ / Kɔʃɔ / |
| Grandmother Abuela | la grand-mère La Grand-mère | /gʀɑ̃mɛʀ/ / Gʀɑmɛʀ / | Rooster Gallo | le coq Le Coq | /kɔk/ / Kɔk / |
| Grandfather Abuelo | le grand-père le grand-père | /gʀɑ̃pɛʀ/ / Gʀɑpɛʀ / | Rabbit Conejo | le lapin Le Lapin | /lapɛ̃/ / Lapɛ / |
| Cousin (f) Cousin (f) | la cousine la Cousine | /kuzin/ / Kuzin / | Cow Vaca | la vache la vache | /vaʃ/ / Vaʃ / |
| Cousin (m) Cousin (m) | le cousin le primo | /kuzɛ̃/ / Kuzɛ / | Horse Caballo | le cheval Le Cheval | /ʃ(ə)val/ / Ʃ (ə) val / |
| Wife Esposa | la femme la femme | /fam/ / Fam / | Duck Pato | le canard Le Canard | /kanaʀ/ / Kanaʀ / |
| Husband Marido | le mari Le mari | /maʀi/ / Maʀi / | Goat Cabra | la chèvre la chèvre | /ʃɛvʀ/ / Ʃɛvʀ / |
| Woman Mujer | la femme la femme | /fam/ / Fam / | Goose Ganso | l'oie l'oie | /wa/ / Wa / |
| Man Hombre | l'homme l'homme | /ɔm/ / Ɔm / | Sheep Oveja | le mouton Le Mouton | /mutɔ̃/ / Mutɔ / |
| Child (m) / (f) Niño (m) / (f) | un enfant / une enfant enfant un / une enfant | /ɑ̃fɑ̃/ / Ɑfɑ / | Lamb Cordero | l'agneau l'agneau | /aɲo/ / Aɲo / |
| Girl Chica | la fille la fille | /fij/ / Fij / | Donkey Burro | l'âne l'âne | /ɑn/ / Ɑn / |
| Boy Niño | le garçon le garçon | /gaʀsɔ̃/ / Gaʀsɔ / | Mouse Ratón | la souris La Souris | /suʀi/ / Suʀi / |
Note: Le gendre /ʒɑ̃dʀ/ is another word for son-in-law. Nota: Le Gendre / ʒɑdʀ / es otra palabra para el hijo-en-ley.
Slang words for people and pets: Argot palabras para la gente y los animales domésticos:
| The entire family Toda la familia | toute la smala Toute la Smala | /tut la smala/ / Tut la Smala / | Sister Hermana | la frangine la frangine | /fʀɑ̃ʒin/ / Fʀɑʒin / |
| Grandma Abuelita | mémé / mamie mémé / mamie | /meme/ /mami/ / Meme / / mami / | Brother Hermano | le frangin le frangin | /fʀɑ̃ʒɛ̃/ / Fʀɑʒɛ / |
| Grandpa Abuelo | pépé / papi Pépé / papi | /pepe/ /papi/ / Pepe / / papi / | Son Hijo | le fiston le Fiston | /fistɔ̃/ / Fistɔ / |
| Children Niños | des gosses des gosses | /gɔs/ / Gɔs / | Aunt Tía | tata / tatie tata / tatie | /tata/ /tati/ / Tata / / tati / |
| Kid Chico | un gamin / une gamine gamin un / une muchachito | /gamɛ̃/ /gamin/ / Gamɛ / / gamin / | Uncle Tío | tonton tonton | /tɔ̃tɔ̃/ / Tɔtɔ / |
| Woman Mujer | une nana nana une | /nana/ / Nana / | Dog Perro | le cabot / clébard Cabot le / clébard | /kabo/ /klebaʀ/ / Kabo / / klebaʀ / |
| Man Hombre | un mec / type / gars mec un / tipo / catanes | /mɛk/ /tip/ /gaʀ/ / Mɛk / / punta / / gaʀ / | Cat Gato | le minou le minou | /minu/ / Minu / |
18. 18. To Know People & Places / connaitre & savoir Para conocer Gente y lugares / connaitre y savoir
| connaître-to know people /kɔnɛtʀ/ connaître a conocer a la gente / kɔnɛtʀ / | savoir-to know facts /savwaʀ/ savoir-conocer hechos / savwaʀ / | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| connais connais | /kɔnɛ/ / Kɔnɛ / | connaissons connaissons | /kɔnɛsɔ̃/ / Kɔnɛsɔ / | sais sais | /sɛ/ / Sɛ / | savons savons | /savɔ̃/ / Savɔ / |
| connais connais | /kɔnɛ/ / Kɔnɛ / | connaissez connaissez | /kɔnɛse/ / Kɔnɛse / | sais sais | /sɛ/ / Sɛ / | savez savez | /save/ / Guardar / |
| connaît connaît | /kɔnɛ/ / Kɔnɛ / | connaissent connaissent | /kɔnɛs/ / Kɔnɛs / | sait sait | /sɛ/ / Sɛ / | savent savent | /sav/ / Ahorro / |
Connaître is used when you know (are familiar with) people, places, food, movies, books, etc. and savoir is used when you know facts. Connaitre se utiliza cuando se sabe (conoce) personas, lugares, comida, películas, libros, etc y el saber se utiliza cuando se conoce los hechos. When savoir is followed by an infinitive it means to know how . Cuando savoir es seguido por un infinitivo que significa saber cómo.
There is another form of savoir commonly used in the expressions que je sache that I know (of) and pas que je sache not that I know (of) . Hay otra forma de savoir comúnmente utilizados en las expresiones Que sache je, que yo sepa (de) y PAS de la partícula que sache je, que yo sepa (de).
Je connais ton frère. I know your brother. Je connais frère tonelada. Sé que su hermano.
Je sais que ton frère s'appelle Jean. I know that your brother is named John. Je sais tonelada Que frère s'appelle Jean. Yo sé que tu hermano se llama Juan.
Connaissez-vous Grenoble ? Do you know (Are you familiar with) Grenoble? Connaissez Grenoble-vous? ¿Sabe (¿Conoce usted) Grenoble? / Have you ever been to Grenoble? / ¿Ha estado alguna vez en Grenoble?
Oui, nous connaissons Grenoble. Yes, we know (are familiar with) Grenoble. Oui, nous connaissons Grenoble. Sí, sabemos que (está familiarizado) Grenoble. / Yes, we've been to Grenoble. / Sí, hemos estado a Grenoble.
Tu sais où Grenoble se trouve. You know where Grenoble is located. Tu sais où trouve Grenoble sí. ¿Sabes dónde se encuentra Grenoble.
Ils savent nager. They know how to swim. savent nager Ils. Ellos saben nadar.
Connaître can be translated several ways into English: Connaitre se puede traducir de varias maneras al Inglés:
Tu connais le film, Les Enfants ? Have you seen the film, Les Enfants? Tu película le connais, Les Enfants? ¿Ha visto la película, Les Enfants?
Tu connais Lyon ? Have you ever been to Lyon? Tu connais Lyon? ¿Ha estado alguna vez en Lyon?
Tu connais la tartiflette ? Have you ever eaten tartiflette? Tu connais la tartiflette? ¿Alguna vez has comido tartiflette?
19. 19. Formation of Plural Nouns / la formation des noms pluriels Formación de sustantivos en plural / la formation des noms pluriels ![]()
| To make a noun plural, you usually add an -s (which is not pronounced). Para hacer un sustantivo plural, se suelen añadir una "s-(que no se pronuncia). But there are some exceptions: Pero hay algunas excepciones: | Sing. Sing. | Plural Plural | |
| If a noun already ends in an -s, add nothing. Si un sustantivo ya termina en-s, no añaden nada. | bus(es) autobús (es) | le bus Le autobús | les bus les de autobús |
| If a noun ends in -eu or -eau, add an x. Si un sustantivo termina en-eu o agua, añadir una x. | boat(s) barco (s) | le bateau Le Bateau | les bateaux les bateaux |
| If a masculine noun ends in -al or -ail, change it to -aux. Si un sustantivo masculino termina en-o al-AIL, el cambio a-aux. | horse(s) caballo (s) | le cheval Le Cheval | les chevaux Les chevaux |
| Some nouns ending in -ou add an -x instead of -s. Algunos sustantivos terminados en-ou-agregar una x en lugar de-s. | knee(s) rodilla (s) | le genou le genou | les genoux les genoux |
Exceptions: festival, carnaval, bal, pneu, bleu, landau, détail, chandail all add -s. Excepciones: fiesta, carnaval, bal, neumonía, azul, landó, detalle, chandail todos los add-s. There are only seven nouns ending in -ou that add -x instead of -s: bijou, caillou, chou, genou, pou, joujou, hibou. There are, of course, some irregular exceptions: un œil (eye) - des yeux (eyes); le ciel (sky) - les cieux (skies); and un jeune homme (a young man) - des jeunes gens (young men). Sólo hay siete nombres que terminan en-u-x que se suman en lugar de-s: bijou, caillou, chou, genou, Pou, Joujou, hibou. Hay, por supuesto, algunas excepciones irregular: sin œil (ojo) - des yeux (ojos), le ciel (cielo) - les cieux (cielos), y jeune homme des (un joven) - des jeunes gens (los jóvenes).
Notice that the only time the pronunciation will change in the plural form is for masculine nouns that change -al or -ail to -aux and for the irregular forms. All other nouns are pronounced the same in the singular and the plural - it is only the article that changes pronunciation (le, la, l' to les). Tenga en cuenta que la única vez que la pronunciación va a cambiar en la forma plural de los sustantivos masculinos es que el cambio-al o-ail a-aux y para las formas irregulares. Todos otros nombres se pronuncian igual en singular y el plural - es sólo el artículo que la pronunciación cambios (le, la, l 'les).
20. 20. Possessive Adjectives / les adjectifs possessifs Los adjetivos posesivos / les adjectifs possessifs
| Masc. Masc. | Fem. Fem. | Plural Plural | |
| My Mi | mon /mɔ̃/ lun / mɔ / | ma /ma/ ma / ma / | mes /mɛ/ MES / mɛ / |
| Your Su | ton /tɔ̃/ ton / tɔ / | ta /ta/ ta / ta / | tes /tɛ/ tes / tɛ / |
| His/Her/Its Sus / Su | son /sɔ̃/ hijo / sɔ / | sa /sa/ sa / sa / | ses /sɛ/ ses / sɛ / |
| Our Nuestro | notre /nɔtʀ/ notre / nɔtʀ / | notre /nɔtʀ/ notre / nɔtʀ / | nos /no/ nn / no / |
| Your Su | votre /vɔtʀ/ votre / vɔtʀ / | votre /vɔtʀ/ votre / vɔtʀ / | vos /vo/ vos / vo / |
| Their Su | leur /lœʀ/ leur / lœʀ / | leur /lœʀ/ leur / lœʀ / | leurs /lœʀ/ leurs / lœʀ / |
Possessive pronouns go before the noun. When a feminine noun begins with a vowel, you must use the masculine form of the pronoun for ease of pronunciation. Ma amie is incorrect and must be mon amie , even though amie is feminine. Remember that adjectives agree with the noun in gender and number, not the possessor! Sa mère can mean his mother or her mother even though sa is the feminine form, because it agrees with mère and not the possessor (his or her). pronombres posesivos van delante del nombre. Cuando un sustantivo femenino comienza con una vocal, debe usar la forma masculina del pronombre para facilitar su pronunciación. amie Ma es incorrecta y debe ser mon amie, aunque amie es femenino. Recuerde que los adjetivos están de acuerdo con el sustantivo en género y número, no el dueño! Sa mère puede significar su madre o su madre a pesar de que sa la forma femenina, ya que está de acuerdo con mère y no el poseedor (de él o ella).
C'est ma mère et mon père. This is my mother and my father. C'est ma mère et mon père. Esta es mi madre y mi padre.
Ce sont vos petits-enfants ? These are your grandchildren? Ce sont vos petits-enfants? Estos son sus nietos?
Mes parents sont divorcés . Mes padres divorciados sont. My parents are divorced. Mis padres están divorciados.
Sa grand-mère est veuve. His grandmother is a widow. Sa mère est Veuve-cola. Su abuela es viuda.
Notre frère est marié, mais notre sœur est célibataire. Our brother is married, but our sister is single. Notre Marié est frère, mais notre est sœur célibataire. Nuestro hermano está casado, pero nuestra hermana es soltera.
Ton oncle est architecte, n'est-ce pas ? Your uncle is an architect, isn't he? onde architecte est Ton, n'est-ce pas? Tu tío es un arquitecto, ¿no?
Leurs cousines sont néerlandaises. Their cousins are Dutch. Cousines Leurs NEERLANDAISES sont. Sus primos son neerlandés.


miércoles, 26 de mayo de 2010